Condizioni per l'uso del RouteXL

Il servizio RouteXL (";Service”;) è reso disponibile a voi via internet sotto forma di Software-as-a-Service di RouteXL B.V. (";Supplier”;), registrato in Heiloo, con la sua sede principale di attività a Kennemerstraatweg 464, 1851 NG Heiloo, The Netherlands (Stati Uniti).

The following Terms &; Condizioni si applicano per l'utilizzo del servizio. Utilizzando il Servizio, you indicate your acceptance of these Terms &; condizioni. Derogations from these general Terms &; Condizioni saranno vincolanti solo se avete ricevuto per iscritto l'accettazione di questo dal fornitore.


Articolo 1. Il servizio e l'uso dello stesso

1.1 Il Servizio è reso disponibile a voi per le finalità di pianificazione del percorso utilizzando gli strumenti offerti sul suo sito web, API o applicazioni. È possibile scegliere persona come utilizzare gli strumenti, e per i quali fini specifici.

1.2 Il fornitore si riserva il diritto di rendere obbligatoria la registrazione per qualsiasi o parte del servizio come meglio credono. Una volta che la registrazione è completa, è possibile accedere al proprio account direttamente ed utilizzare il Servizio. Il fornitore tiene traccia della storia di utilizzo, impostazioni utente e transazioni per ogni account.

1.3 È necessario evitare che persone non autorizzate di accedere al tuo conto utilizzando un nome utente e una password. In particolare, assicurarsi che la password rimane rigorosamente segreta. Una volta registrato con il nome utente e la password, Il fornitore si assumerà che tutto fatto dal tuo conto si è verificato sotto il vostro controllo e la supervisione. Avrete quindi essere ritenuta responsabile per eventuali tali azioni se non si ha notificato al fornitore che un'altra persona sia a conoscenza della password.

1.4 È possibile elaborare i dati personali con il Servizio. Fornitore agisce come un processore, ai sensi della legge sulla protezione dei dati personali. Questo significa che tu sei il controllore, e come tale fornitore indennizzare da tutte le pretese dei titolari dei dati ai sensi del presente atto.


Articolo 2. regolamenti utente

2.1 E 'vietato utilizzare il Servizio per atti che sono in violazione del diritto olandese o qualsiasi altra legge e regolamenti applicabili. Questo include il salvataggio o la distribuzione di informazioni tramite il servizio che è calunnioso, diffamatorio o razzisti.

2.2 In particolare,, è vietato utilizzare il Servizio in alcun modo che potrebbe causare fastidio o intralcio per gli altri utenti. Ciò include l'utilizzo i propri script o programmi per caricare o scaricare grandi quantità di dati, o utilizzando il servizio troppo spesso.

2.3 Se il Fornitore scopre che si stanno violando le condizioni di cui sopra, o riceve alcuna denuncia in tal senso, Fornitore potrà adottare misure per porre fine alla violazione. La disposizione di cui all'articolo 7.4 di queste condizioni sarà quindi applicare.

2.4 Se il Fornitore ritiene che fastidio, danni o qualsiasi altra minaccia è sorta per il funzionamento dei sistemi informatici o di rete del fornitore o di terzi e / o la fornitura di servizi via Internet, in particolare a causa della eccessiva calcolo dei percorsi o qualsiasi altro tipo di uso eccessivo del Servizio, la fuoriuscita di dati personali o l'attività di virus, Trojan e software paragonabile, Fornitore ha il diritto di prendere tutte le misure che ragionevolmente ritengono necessarie per scongiurare o prevenire questa minaccia.

2.5 Fornitore potrà in ogni momento di segnalare eventuali atti criminali che essi possono scoprire. Fornitore ha anche il diritto di rivelare il proprio nome, indirizzo, IP address and other identification data to third parties who complain that you are violating their rights or these general Terms &; condizioni, a condizione che il reclamo può ragionevolmente presumere di essere giustificati, che non vi è altro modo di ottenere queste informazioni e che il terzo ha un chiaro interesse per il informazioni che vengono divulgate.

2.6 Fornitore ha il diritto di recuperare eventuali danni derivanti dalla violazione di queste regole di condotta da voi. È indenne Fornitore da tutte le rivendicazioni di terzi relativi a qualsiasi danno che è sorto a seguito della violazione delle presenti condizioni di utilizzo.


Articolo 3. Disponibilità e manutenzione

3.1 Fornitore effettui ogni sforzo per garantire che il servizio è disponibile, ma non garantisce la disponibilità ininterrotta.

3.2 Fornitore mantiene attivamente il servizio. Se si prevede che la manutenzione può portare a disponibilità limitata, Fornitore lo porterà fuori quando l'uso del Servizio è relativamente bassa. Ove possibile, manutenzione sarà annunciato in anticipo. Manutenzione legati a situazioni di emergenza può avvenire in qualsiasi momento e non sarà annunciata in anticipo.

3.3 Di tanto in tanto, Fornitore potrà regolare la funzionalità del servizio. Il tuo feedback e suggerimenti su questo argomento sono i benvenuti, ma alla fine, Fornitore deciderà quali aggiustamenti sarà o non sarà reso.

3.4 Fornitore farà ogni sforzo per effettuare la manutenzione nel miglior modo possibile, ma dipende anche da questo punto sui suoi fornitori e terzi per gli aggiornamenti e software di riparazione di errore. Fornitore potrà non installare determinati aggiornamenti se ritengono che questi non facilitano il corretto funzionamento del software o non sarebbe nel vostro interesse.


Articolo 4. Proprietà intellettuale

4.1 Il Servizio e il software di accompagnamento, così come tutte le informazioni e immagini sul sito, sono di proprietà intellettuale del fornitore. Essi non possono essere copiati o utilizzati in alcun modo senza l'autorizzazione scritta esplicita da parte dei fornitori, salvo nei casi in cui ciò sia consentito dalla legge.

4.2 Informazioni salvato o trasformati da voi tramite il Servizio è e rimarrà la vostra proprietà (o quella dei vostri fornitori). Fornitore ha il diritto utente limitato di utilizzare queste informazioni per il Servizio, compresi gli aspetti futuri di tali.

4.3 Se si inviano informazioni al Fornitore, come ad esempio feedback su un errore o una proposta per migliorare, si conferire in tal modo un diritto illimitato e perpetuo ad esso di utilizzare queste informazioni per il Servizio. Questo non si applica a tutte le informazioni che si contrassegna esplicitamente come riservata.

4.4 Fornitore non prendere nota di tutte le informazioni che hai salvato e / o distribuiti attraverso il servizio a meno che ciò sia necessario per fornire un buon servizio, o fornitore è obbligato a farlo in virtù di una disposizione di legge o ordine del tribunale. Nel caso di un caso, Fornitore farà il possibile per limitare la sua conoscenza di informazioni il più possibile nella misura in cui questo si trova in suo potere.


Articolo 5. Il pagamento per il servizio

5.1 L'utilizzo del Servizio per determinate funzioni è soggetta al pagamento di una tassa. Riceverai una notifica del costo di utilizzare le funzioni in questione. Il pagamento può essere calcolato per unità di tempo, percorso e / o indirizzo.

5.2 Il pagamento può essere effettuato tramite PayPal, by your transferring the amount personally to Supplier’;conto bancario s, tramite iDeal, carta di credito, addebito diretto o secondo le istruzioni di pagamento sul sito web.

5.3 perché il servizio è fornito direttamente ed a vostra esplicita richiesta, non è possibile revocare un pagamento invocando la legge sulla vendita a distanza.


Articolo 6. Migliori sforzi obbligo / limitazione di responsabilità

6.1 Fornitore farà ogni sforzo per fornire un percorso ottimale. ottimizzazione dei percorsi è, però, un complesso processo matematico per il quale non esiste attualmente alcuna formula scientifica assoluta. Per questa ragione, e anche per la sua dipendenza dalla qualità dei dati emessi da terzi (in particolare le mappe) Il servizio non può dare alcuna garanzia di ottimalità assoluta dei percorsi calcolati. Fornitore si sforza di raggiungere il 95% ottimalità per il 95% dei percorsi calcolati.

6.2 Fornitore fa anche tutto il possibile per mettere gli indirizzi inseriti dall'utente nella posizione corretta sulla mappa e di tradurre posizioni per gli indirizzi corretti. Il servizio non è, però, in grado di garantire che gli indirizzi e le posizioni sono corrette al 100%. L'utente rimane responsabile del controllo che gli indirizzi e le posizioni sulla mappa sono corrette.

6.3 Le istruzioni per la navigazione devono essere considerati come suggerimenti. Le circostanze e le regole del traffico sempre la precedenza. Il conducente ha l'obbligo di esercitare la cura e attenzione ed è personalmente responsabile seguendo i suggerimenti.

6.4 Le disposizioni degli articoli 6.1 attraverso 6.3 implicano che il Fornitore, salvo in caso di dolo o imprudenza deliberata, non potrà mai essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti da percorsi non essere assolutamente ottimale e / o difetti in materia di indicazione di indirizzi e posizioni sulla mappa.

6.5 Tranne nel caso di un atto intenzionale o colpa grave, Supplier’;s responsabilità è limitata alla somma pagata nei tre mesi precedenti l'ora in cui si è verificato l'evento dannoso.

6.6 Il fornitore non è esplicitamente responsabile per qualsiasi danno indiretto, danni conseguenti, mancato guadagno, risparmio o perdite a causa di interruzione di attività perduti.

6.7 Una condizione di qualsiasi diritto al risarcimento che potrebbe sorgere è che avete riportato i danni al fornitore per iscritto entro due mesi dalla sua rilevazione.

6.8 Nel caso di circostanze al di fuori di un controllo, Fornitore non è mai obbligato a pagare per i danni che questo ha causato. Circostanze al di fuori di un controllo includono interruzioni o il fallimento del dell'infrastruttura di telecomunicazioni Internet e / o, interruzioni di corrente, sommosse civili, mobilitazione, guerra, ingorgo stradale, scioperi, serrate, interruzioni di business, forniture ritardate, incendi e inondazioni.


Articolo 7. Cessazione e sospensione del servizio

7.1 Il presente accordo entra in vigore con il primo utilizzo del Servizio e continuerà per un periodo illimitato.

7.2 Il contratto può essere risolto in qualsiasi momento, con un periodo di preavviso di un mese da calcolare a partire dal momento di preavviso.

7.3 Fornitore potrà risolvere il contratto se non si è connesso per un periodo di dodici mesi. L'accordo terminerà automaticamente se una parte ha dichiarato di essere in stato di fallimento, si applica la sospensione dei pagamenti o è oggetto di un sequestro in generale dei beni, muore, va in liquidazione o si dissolve.

7.4 Fornitore ha la facoltà di sospendere o revocare il Servizio, temporaneamente o definitivamente, a seguito del fallimento di soddisfare qualsiasi obbligo nei confronti del fornitore, a meno che questo fallimento non giustifica tale sospensione o cessazione del servizio in vista della loro scarsa importanza.

7.5 Al termine del contratto con l'utente, Fornitore ha il diritto di cancellare tutti i dati che ha salvato allo scopo di fornire il servizio. Fornitore non ha l'obbligo di fornire una copia di questi dati.


Articolo 8. Changes to the Terms &; condizioni

8.1 Fornitore si riserva il diritto di modificare entrambe queste condizioni ed i prezzi in qualsiasi momento.

8.2 Fornitore annuncerà eventuali modifiche o aggiunte tramite il servizio almeno trenta giorni prima della loro entrata in vigore.

8.3 Se non si desidera accettare una modifica o aggiunta, avete il diritto di risolvere il contratto fino alla data in cui entrerà in vigore. Se si fa uso del Servizio dopo tale data, questo sarà considerato come un'indicazione del fatto che si accettano le condizioni modificate o integrate.


Articolo 9. Altre disposizioni

9.1 Il presente contratto è regolato dalla legge olandese.

9.2 Salvo diversa prescrizione di legge obbligatoria, tutte le controversie relative al Fornitore saranno portati davanti al giudice olandese competente nel distretto in cui è stabilito Fornitore.

9.3 Se una disposizione di queste condizioni di utilizzo prevede che la comunicazione deve essere data 'per iscritto', this condition is also fulfilled if the notification is given by email or a communication via the Service’;sito web s, a condizione che possa essere adeguatamente dimostrato che il messaggio è in realtà dal presunto mittente e l'integrità del messaggio non è stato alterato.

9.4 La versione della comunicazione o di informazioni salvate dal Fornitore sarà considerato corrette a meno che non vengano fornite prove del contrario.

9.5 Se una qualsiasi disposizione in queste condizioni di utilizzo dovrebbe apparire nullo, ciò non pregiudica la validità delle condizioni di utilizzo nella loro interezza. In tal caso, la disposizione sarà sostituita da una nuova disposizione che si avvicina al significato della disposizione originale come è giuridicamente possibile.

9.6 Fornitore ha il diritto di trasferire i propri diritti e gli obblighi derivanti dal contratto a terzi che possono acquisire da esso o fornitore o l'attività commerciale in questione.

9.7 These General Terms &; Condizioni sono redatti in olandese e inglese. In caso di controversia riguardante il testo o come dovrebbe essere interpretato, il testo in lingua olandese prevarrà.

15 aprile, 2019